│首页查询网址常用免费图书知识卡片论文教程下载图片

工商管理市场营销经济社科工具书科学技术计算机网络教育考试娱乐时尚外语文学艺术医药保健儿童读物


 首页>>图书资源 >>外语>>英语翻译

词语翻译趣谈陈忠诚,吴幼娟 著
内容提要:
“翻译茶座”系列读物,由精彩短文组成,奉献给广大翻译学习者的又一精品!翻译,英语学习之至高境界,思维训练之理想途径,语感培养之最佳砥砺。
本书由《文化篇》、《广告译话》、《法制篇》三部分组成。作者从翻译实践出发,分析坊间文化词语、广告词语、法律词语翻译的得与失,并为难译之词提供地道的英译。本书英语资料直接取材于英文原作,对英语学习者和翻译学习者都有重要的指导作用与学习价值。
目录:
出版说明
文化篇
耐民事判决的人
Sandwich一代是哪一代?
五种婚姻状之英译
迟到的借口
“Esq”可用于女性吗?
日本人演洋戏出洋相
烟蒂回收再生及其英译
英语中日语(外来语)汉译例说
主题客房
考试作弊
“酷”与cool
“俄美”乎,美俄“乎”?
何谓rejection slip?
年龄漫谈
多层公寓译话
大学毕业服
上海的“两上两下”与英国的 two-up,two-dwon
有减无增的肥
当裤子忘了扣上的时候
股市涨跌说英语
“跌”词 英译知多少
“婚姻”拾遗
可怜的小“渊氏”
“膨胀”系列词
从钱的膨胀到美的膨胀
国际红娘服务社广告一则
好莱坞、荷里活和勃莱坞
Smoking English续话
从赤子之心说起
性具译话
“树钱交易”与“投桃报李”
……
广告译话
法制篇
作者主要译、著作品

封面:点击察看
详细介绍
点击这里打折购买

还可以去卓越网蔚蓝书店查看是否有更大折扣

Copyright© 2001-2007 eqie.com All Rights Reserved

百科知识词典