|
马礼逊:在华传教士的先驱——当代海外汉学名著译丛(英)汤森 著,吴相 译
内容提要: 随着中华帝国福音派势力的日益增长,作者要为第一位在华传教的新教传考士撰写一部简短的传记的兴趣也日益增长。这是一个良机,它可以让我们教会和主日学校的青年扩大对其生活和性格特征的了解。 马礼逊是基督教新教来华传教的第一人,其开创性的工作,为以后中西文化的深层交流奠定了基础。本书较全面地介绍了马礼逊的生平及其翻译《圣经》、创办英华书院、编纂《华英字典》等事迹。同时也介绍了基督教新教各派来华传教的历史,并对中外文化差异进行了有趣的比较。 目录: 译者的话 序言 第一章 中国及其人民 第二章 中国的宗教 第三章 早期在中国的布道尝试 第四章 马礼逊:青少年时代 第五章 为伟大的事业 第六章 初抵华夏 第七章 对成功的渴望 第八章 传教同道 第九章 北上京师——马六甲的英华书院 第十章 《圣经》中文版译成——米怜博士去世 第十一章 在英国的工作 第十二章 给孩子们的信 第十三章 新的领域 第十四章 马礼逊的足迹的成就 第十五章 伦敦差会 第十六章 后有来者:美国和大陆差会 第十七章 后有来者:不列颠差会 第十八章 中国的鸦片生意 第十九章 寻求基督的中国 译名对照表 图版说明
封面:点击察看
详细介绍 点击这里打折购买
还可以去当当网、蔚蓝书店查看是否有更大折扣
|